學(xué)費(fèi):81000
學(xué)制:2年
上課方式:周末班
一、招生簡(jiǎn)介
華中師范大學(xué)翻譯(跨文化商務(wù)交流方向)在職研究生,學(xué)制2年,學(xué)費(fèi)81000元。華中師范大學(xué)研究生利用周末授課,大專及以上學(xué)歷可以就讀,可獲得學(xué)歷證書及碩士學(xué)位證書。
國(guó)家“211”工程重點(diǎn)建設(shè)大學(xué),國(guó)家“985”優(yōu)勢(shì)學(xué)科創(chuàng)新平臺(tái)建設(shè)高校,國(guó)家首批批準(zhǔn)的具有博士、碩士學(xué)位授予權(quán)的單位。
二、報(bào)名條件
(1)擁護(hù)黨的基本方針政策,愿意為祖國(guó)現(xiàn)代化建設(shè)服務(wù),品行良好,遵紀(jì)守法。
(2)身體健康,符合規(guī)定的體檢標(biāo)準(zhǔn)(參見國(guó)家《普通高等學(xué)校招生體檢工作指導(dǎo)意見》)。
(3)學(xué)歷要求(符合下列條件之一者均可報(bào)名):
①國(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的本科畢業(yè)生(不含應(yīng)屆生);
、趪(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的大專畢業(yè)生,畢業(yè)2年或2年以上
、蹏(guó)家承認(rèn)學(xué)歷的本科結(jié)業(yè)生和成人高校應(yīng)屆本科畢業(yè)生,以同等學(xué)力的身份報(bào)考。
三、報(bào)名材料
1、身份證、學(xué)歷、學(xué)位證書復(fù)印件;
2、學(xué)信網(wǎng)上的學(xué)歷電子注冊(cè)信息表。
四、報(bào)名流程
1、身份證、學(xué)歷、學(xué)位證書復(fù)印件;
2、學(xué)信網(wǎng)上的學(xué)歷電子注冊(cè)信息表。
五、課程大綱
序號(hào) | 課程類別 | 課程名稱 | 學(xué)分 |
1 | 學(xué)位公共課 | 政治理論 | 2 |
2 | 第二外國(guó)語(yǔ) | 3 | |
3 | 專業(yè)必修課 | 翻譯概論(翻譯學(xué)) | 2 |
4 | 英漢翻譯實(shí)務(wù) | 2 | |
5 | 漢英翻譯實(shí)務(wù) | 2 | |
6 | 現(xiàn)代漢語(yǔ)寫作與修辭 | 2 | |
7 | 英語(yǔ)寫作與修辭 | 2 | |
8 | 翻譯實(shí)習(xí)與社會(huì)實(shí)踐 | 2 | |
9 | 畢業(yè)論文寫作 | 2 | |
10 | 專業(yè)選修課 | 話語(yǔ)篇章分析學(xué) | 2 |
11 | 翻譯批評(píng)與賞析 | 2 | |
12 | 中西翻譯簡(jiǎn)史 | 2 | |
13 | 文化與翻譯 | 2 | |
14 | 英漢語(yǔ)言對(duì)比與翻譯 | 2 | |
15 | 影視翻譯 | 2 | |
16 | 文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐 | 2 | |
17 | 應(yīng)用文翻譯 | 2 | |
18 | 法律翻譯 | 2 | |
19 | 科技翻譯 | 2 | |
20 | 傳媒翻譯 | 2 | |
21 | 中國(guó)典籍外譯 | 2 | |
22 | 計(jì)算機(jī)輔助翻譯 | 2 | |
23 | 中西名著選讀 | 2 | |
24 | 口譯理論與實(shí)踐 | 2 |
六、課程介紹
1、課程對(duì)象:1)所有已錄取上海班學(xué)員必須學(xué)習(xí);2)考輔班學(xué)員可提前申請(qǐng)進(jìn)行學(xué)分課課程學(xué)習(xí)。
2、授課師資:由華中師范大學(xué)心理學(xué)院安排副教授或同級(jí)及以上級(jí)別的教師來上海進(jìn)行面授。
3、授課時(shí)間:一般為節(jié)假日或周末上課,一次兩天,每天培訓(xùn)時(shí)間為09:00-16:00,午休一個(gè)小時(shí)。注明:學(xué)分課與考輔課安排不沖突。
聯(lián)系方式
電話:13121116837
主管單位:教育部 主辦單位:全國(guó)高等學(xué)校學(xué)生信息咨詢與就業(yè)指導(dǎo)中心 承辦單位:北京言字旁科技有限公司
服務(wù)熱線:131-2111-6837 客服郵箱:kefu@yanzipang.com 京ICP證030485號(hào)